KAYAMBI
Provincia
de Imbabura y Pichincha
Pertenecemos
a la comunidad kayambi, en la provincia de Imbabura y Pichincha. Hablamos
Kichwa y español. Somos descendientes de los señoríos de los Karankis.
En
nuestra comunidad, todos tratamos de cuidar nuestra salud, alimentación y
hacemos lo posible por estudiar y tener tiempo para jugar y divertirnos.
Nuestros
abuelos y padres nos han enseñado nuestras costumbres, para que podamos
participar en las fiestas. Por eso, queremos compartir con ustedes el derecho a
la vida cultural, para que aprendamos a participar de nuestra cultura.
ASÍ ES MI CASA
Nuestras
casas están construidas con paredes de barro y paja (tapia), o piedras,
ladrillo de barro quemado o adobe. El techo es de carrizo y recubierto de una
capa gruesa de paja o teja.
Junto
a nuestras casas tenemos hornos de leña; también corrales, donde viven los
cuyes, conejos, o chanchos.
DE LO QUE VIVIMOS
Vendemos
artesanías, especialmente nuestros famosos bordados. Criamos vacas, ovejas y chanchos. De la leche de vaca
hacemos queso, mantequilla crema.
Cultivamos
cebada, trigo, papa, maíz, lechuga, col y zanahoria. Consumimos y vendemos
estos productos.
LO QUE COMEMOS
La
comida más importante para nosotros es el maíz, pero también comemos trigo,
papa, chocho, arveja, cebada, haba y fréjol.
Con
la harina de cebada y trigo, hacemos coladas. Comemos carne de chancho
preparada de diferentes formas y carne de res, gallina, cuy y conejo.
LO QUE NOS RODEA
Nuestro
clima es frío. Tenemos muchos ríos y riachuelos; por eso, la tierra es bastante
húmeda y con grandes pajonales. También hay tolas, que son vestidos de nuestra cultura. Hay animales como tórtolas, gorriones,
zorros, venados, lobos y variedad de plantas nativas como arrayán y algarrobo.
NUESTRA COSTUMBRE
Somos
un pueblo con muchas tradiciones y costumbres. Nuestro vestuario es muy
elegante. Cuando termina las cosechas en el solsticio de verano, hacemos la
fiesta a San Pedro o Inti Raymi, en la que participa nuestro personaje como el
Diablo Uma, y otros personajes como capariches, arabicos y corazas.
VOCABULARIO
KICHWA
|
ESPAÑOL
|
Kuritamya
|
Lluvia
de oro
|
Tupak
|
conquistador
|
Nina
|
Fuego
|
Wawa
|
Nina/o
|
Runa
|
Persona
|
muskuna
|
soñar
|
PARA
QUE NO OLVIDES....
Las
niñas, niños y adolescentes de las fiestas no participan en la mayoría de las
fiestas tradicionales de nuestro país; no pueden parte de ellas y hacerlas más
bonitas.
Por
eso, te invitamos a leer Artículo 43 de nuestro código, para que juntos
aprendamos, discutamos y hagamos que respeten nuestros derechos.
Art.43.
Derecho la vida cultural (código de
la Niñez y Adolescencia).
Los
niños, niñas y adolescentes tienen derecho a participar libremente en todas las
expresiones de la vida cultural. En el ejercicio de este derecho puedan acceder
espectáculo público que haya sido calificado como adecuado para su edad, por la
autoridad competente. Es obligación del Estado y los gobiernos seccionales
impulsar actividades culturales, artísticas y deportivas a las cuales tengan
acceso los niños, niñas y adolescentes.
EDICIÓN:
LIBRO
NIÑEZ ECUADOR Y SUS DERECHOS